Réserver

Théâtre de l’Union

Durée : 1h45

À partir de 15 ans

Un spectacle en français et ukrainien, surtitré en français

mer. 20 déc.

20h + RENCONTRE EN BORD DE SCÈNE À L’ISSUE DE LA REPRÉSENTATION

jeu. 21 déc.

19h

Distribution

Avec les Dakh Daughters Natacha Charpe-Zozul, Natalia Halanevych, Ruslana Khazipova, Solomiia Melnyk, Anna Nikitina et Jonathan Genet, Marina Keltchewsky, Thibault Lacroix, Baptiste Mayoraz (comédien permanent au Préau), Roman Yasinovskyi

Musique Les Dakh Daughters et Vlad Troitskyi avec Baptiste Mayoraz

Scénographie et accessoires Hervé Cherblanc,

Assisté de Clara Hubert et Ninon Le Chevalier

Assistanat à la mise en scène et dramaturgie Hugo Soubise

Collaboration à la création lumière Anne Vaglio

Sonorisation Mikael Kandelman

Costumes Caroline Tavernier assistée de Sarah Barzic

Conception des pantins Natacha Charpe-Zozul et les Ateliers du Théâtre de l’Union

Construction du décor Ateliers du Préau et du TnBA

Production

Production Le Préau, Centre Dramatique National de Normandie-Vire / Coproduction TnbA – Théâtre National de Bordeaux en Aquitaine, Théâtre de l’Union – Centre Dramatique National du Limousin, Le Méta – Centre Dramatique National de Poitiers Nouvelle-Aquitaine, Scène Nationale du Sud-Aquitain, DSN – Scène Nationale de Dieppe, Le Tangram – Scène nationale d’Evreux, La Communauté d’Agglomération Mont Saint-Michel – Normandie / Avec le soutien de L’Institut français et le Ministère de la Culture, La Chartreuse de Villeneuve-Lès-Avignon, Dakh Theatr – Kiev Ukraine / Avec la participation artistique du Jeune Théâtre National.

D’après l’oeuvre de Luigi Pirandello
Mise en scène et adaptation Lucie Berelowitsch

Une île, des comédien·ne·s, un magicien et l’imagination pour seul et unique cap !

Pirandello nous livre avec Les Géants de la montagne un texte chargé de rêverie. À la brutalité du monde, il veut opposer le triomphe de la fantaisie…Qu’à cela ne tienne, le public suit les aventures d’une troupe de comédien·ne·s, dirigée par Ilse, prêt·e·s à tout pour jouer La Fable de l’enfant inchangé et arrivent, au gré de leur errance, à la Villa Scalogna (que l’on peut traduire par « la villa de la poisse »), située sur une île. Dans cette villa, la troupe rencontre un groupe de marginaux, plutôt idéalistes, composé de musicien·ne·s, de doux rêveurs et d’un magicien : Cotrone, le maître de cérémonie fantasque, autant marionnettiste que sage fou, qui a fait le choix de se détourner du monde en prêchant l’illusion et en érigeant en souveraine de l’île l’imagination. Pour en incarner toutes les facettes et l’aspect onirique et envoûtant, le personnage de Cotrone sera joué par les Dakh Daughters, groupe de rock composé de cinq musiciennes ukrainiennes. Ainsi, vous l’aurez compris, dans cette version mise en scène par Lucie Berelowitsch, l’approche se veut punk et musicale ! La Villa Scalogna est le lieu dans lequel dialoguent les langues et les cultures, les musiques folkloriques y croisent le rock incisif des Dakh Daughters et la scénographie, par ses jeux de miroirs, nous plonge dans les méandres fantaisistes de cette île…

© Simon Gosselin